Récit du voyage

La Panaméricaine 2014 / 2015

récit

6

Ushuaia - le parc national Tierra del Fuego


Paso Garibaldi.

Une nouvelle journée commence. Le temps s‘annonce excellent !

Ushuaia

Avec sa sympathie et son enthousiasme, Roberto a contribué à la réussite de la soirée. « Muchas gracias y la próxima vez nos vemos! » Merci pour tout et à la prochaine !

mañana

Nous nous dirigeons à présent vers le Paso Garibaldi, le col le plus austral du monde.

Ushuaia liegt am Beaglekanal

Entre forêts et montagnes, nous ne savons où donner des yeux.

Im Feuerland Nationalpark

Nous avons de la chance pour ce qui est de la météo, ce n’est jamais évident dans ces latitudes australes.

Die Landschaft erinnert ein wenig an Kanada und Alaska.

Nous atteignons la ville la plus australe du monde, la mythique Ushuaia !

Notofagus

Mary et moi formons une bonne équipe. C‘est la première fois que La Panaméricaine en camping-car est dirigée et guidée par deux jeunes femmes.

Ushuaia

Nous remplissons à nouveau nos réservoirs de gaz.

Ushuaia

Les bouteilles de gaz et les réservoirs doivent être remplis avec les adaptateurs appropriés. Pas de problème, nous les avons avec nous.

Ushuaia

À Ushuaia, nous avons aussi le temps de nous rendre au garage. Le vent a arraché la porte avant d’un véhicule. La charnière est cassée et la porte n’est pas droite. Eusebio organise un travail de nuit dans le garage et, dès le lendemain, la porte fonctionne à nouveau parfaitement.

Paso Garibaldi

Sur le fourgon canadien, un problème de châssis a été détecté. Les propriétaires soupçonnent que l‘anomalie était déjà présente sur le véhicule lorsqu’ils l’ont acheté, mais ils ne l’avaient pas remarquée. En deux jours complets de travail, Eusebio règle le problème en soudant un renfort métallique sur le châssis.

Eine Patagonische Gans

Eusebio est Bolivien et nous avons appris que des expressions comme « c’est presque prêt », « dans environ deux heures », « dans vingt minutes, je suis ici » ou « mañana » peuvent avoir des significations très différentes selon la culture. Ici, il ne faut pas les prendre à la lettre. Le dernier jour, on nous disait qu’il ne restait que deux heures de travail. En réalité, ce furent près de 10 heures ! Mais au final, le travail a été bien fait et nous sommes sortis satisfaits de l’atelier. C’est Italo qui a coordonné le travail dans le garage. Son aide nous a une fois de plus été très précieuse. Un grand merci, Italo, et à la prochaine !

Paso Garibaldi

Le véhicule fait marche arrière et tout fonctionne parfaitement ! Enfin nous pouvons quitter le garage et rejoindre le groupe au camping d’Ushuaia.

Calafate

Ushuaia est située sur le canal de Beagle.

feuerland

Chacun fait une première visite libre de la ville, où nous passerons trois nuits. Certains font même une petite marche de 5 kilomètres entre le camping et le centre de la ville. Un peu de sport fait du bien !

Calafate

Une pause-café dans l'ancien magasin général, transformé maintenant en café-restaurant.

Pan del Indio oder Llao llao

Dans le parc national Tierra del Fuego, nous partons en randonnée.

Pan del Indio oder Llao llao

Le paysage rappelle un peu celui du Canada et de l'Alaska.

Wir spazieren durch den Notofagus-Wald, Südbuchen

Nous continuons notre marche entre vallées et collines.

Und das ist es das südlichste Ende der Ruta 3 und für uns auch der Beginn der Panamericana

Nous parcourons un total de 11 kilomètres, mais sans difficulté notable. On a le temps de converser et de lier de nouvelles amitiés.

Im Feuerland Nationalpark unternehmen wir eine Wanderung

Marcher nous fait vraiment du bien !

Im Feuerland Nationalpark unternehmen wir eine Wanderung

De leur côté, les photographes en ont pour leur argent…

Im Feuerland Nationalpark unternehmen wir eine Wanderung

Les sujets ne manquent jamais face à l'objectif.

Die Blüte der Calafate, eine Berberitzen-Art

La fleur du Calafate (Berberis buxifolia), une espèce d’épine-vinette native du Sud de l'Argentine et du Chili.

Dieser Pilz nennt sich Pan del Indio oder Llao llao und ist sogar essbar. Ce champignon appelé Pan del Indio ou Llao Llao (Cyttaria darwinii) est comestible.

Wir spazieren durch den Notofagus-Wald, Südbuchen.

Wir spazieren durch den Notofagus-Wald, Südbuchen.

Nous traversons une forêt de Nothofagus, une sorte de hêtre austral.

Eine Patagonische Gans, hier seht ihr das Männchen.

Un exemplaire mâle d’oie de Patagonie, appelée aussi Ouette de Magellan (Chloephaga picta)

das südlichste Ende der Ruta 3

L'extrémité sud de la Route 3 marque le début de la route panaméricaine. C’est pour nous un point important. À partir de maintenant, nous allons remonter vers le nord. À vol d’oiseau, ce sont 18.000 km jusqu’en Alaska, mais par la route nous allons parcourir beaucoup plus de kilomètres. Tout est encore à venir !

das südlichste Ende der Ruta 3

Sur le chemin du retour, le soleil nous accompagne.

Wir verlassen Ushuaia, von nun an fahren wir nur noch gen Norden, der Wärme entgegen…

Nous quittons Ushuaia. À partir de maintenant nous allons remonter vers le nord, vers la chaleur...



:: retour haut de page